-
1 under bilateral agreements
-
2 special bilateral agreements
• kahdenväliset erityissopimukset -
3 Bilateral Airworthiness Agreements
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > Bilateral Airworthiness Agreements
-
4 acuerdo bilateral
m.bilateral agreement, two-way agreement.* * *(n.) = bilateral agreementEx. Bilateral agreements should be substituted by standards to allow open systems interconnection.* * *(n.) = bilateral agreementEx: Bilateral agreements should be substituted by standards to allow open systems interconnection.
-
5 na temelju dvostranih sporazuma
-
6 accord
accord [akɔʀ]masculine nouna. ( = entente) agreement ; ( = concorde) harmony► d'accord• se mettre or tomber d'accord avec qn to agree with sbb. ( = traité) agreementc. ( = permission) consentd. ( = harmonie) [de couleurs] harmonye. [d'adjectif, participe] agreement• accord en genre/nombre agreement in gender/numberf. ( = notes) chord ; ( = réglage) tuning* * *akɔʀnom masculin1) ( consentement) agreement (à to)2) ( pacte) agreement ( portant sur on); ( non formel) understanding3) (avis partagé, entente) agreement ( sur on)en or d'accord avec quelqu'un — in agreement with somebody
je suis/je ne suis pas d'accord pour payer — I am/I am not willing to pay
je ne suis pas d'accord pour que nous fassions — I am not in favour [BrE] of our doing
se mettre or tomber d'accord — to come to an agreement
mettre tout le monde d'accord — ( du même avis) to bring everybody round [BrE] to the same way of thinking; ( mettre fin aux querelles) to put an end to the argument
tu es d'accord pour la plage? — (colloq) are you on for the beach? (colloq)
‘on signe?’ - ‘d'accord’ — (colloq) ‘shall we sign?’ - ‘OK (colloq), all right’
4) (entre personnes, couleurs, styles) harmonyêtre en accord avec — (avec écrit, tradition, promesse) to be in keeping ou consistent with
5) Linguistique agreement•Phrasal Verbs:* * *akɔʀ nm1) (= entente, convention) agreementd'un commun accord — by common consent, by mutual agreement
2) (= consentement) agreement, consentdonner son accord — to give one's consent, to agree
d'accord! — OK!, all right!
3) LINGUISTIQUE agreement4) (entre des styles, tons) harmony5) MUSIQUE chordaccord parfait MUSIQUE — tonic chord
* * *accord nm1 ( consentement) consent (à to), agreement (à to); donner son accord à qch to give one's consent to sth, to agree to sth; d'un commun accord by common consent ou mutual agreement;2 ( pacte) agreement (portant sur on); ( non formel) understanding; accord de conciliation/cessez-le-feu conciliation/ceasefire agreement; conclure un accord to enter into an agreement; accords de commerce or commerciaux trade agreements; accords bilatéraux bilateral agreements;3 (avis partagé, entente) agreement (sur on); décider qch en or d'accord avec qn to decide sth in agreement with sb; être d'accord to agree; je suis/je ne suis pas d'accord avec toi là-dessus I agree/I disagree with you on this; je suis d'accord que I agree (that); Pierre est d'accord pour faire Pierre has agreed to do; je suis/je ne suis pas d'accord pour payer I am/I am not willing to pay; je ne suis pas d'accord pour que nous fassions I am not in favourGB of our doing; je demeure d'accord avec vous sur ce point I am in agreement with you on this point; se mettre or tomber d'accord to come to an agreement; mettre tout le monde d'accord ( du même avis) to bring everybody roundGB to the same way of thinking; ( mettre fin aux querelles) to put an end to the argument; tu es d'accord pour la plage○? are you on for the beach○?; ‘on signe?’-‘d'accord’○ ‘shall we sign?’-‘OK○’, ‘all right’, ‘fine’;4 (entre personnes, couleurs, styles) harmony; vivre en accord to live in harmony; un accord parfait règne entre eux they have a very harmonious relationship; être en accord avec (avec écrit, tradition, promesse) to be in keeping ou consistent with; en accord avec le reste du mobilier in keeping with the rest of the furniture; agir en accord avec le règlement/ses principes to act in accordance with the rules/one's principles;5 Ling agreement; accord en genre/en nombre gender/number agreement; faire l'accord to make the agreement;accord à l'amiable informal agreement; accord de contingentement quota agreement; accord de gré à gré mutual agreement; accord de paiement Écon trade agreement; accord de principe agreement in principle; accord salarial Entr wage settlement; accords de crédit Fin credit arrangements; Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce General Agreement on Tariffs and Trade, GATT.[akɔr] nom masculin2. [entente] agreement[harmonie] harmony3. [convention] agreementaccord d'entreprise ou d'établissement collective agreementles accords d'Évianthe agreement signed on 18 March 1962 establishing a cease-fire in Algeria and recognizing the country's independenceles accords de Grenellean agreement between the government and trade unions (27 May, 1968) improving wages and working conditions and aimed at ending workers' support for student disturbancesaccord en genre/nombre gender/number agreement[réglage] tuningaccord parfait triad ou common chordd'accord locution adverbialeils ne sont pas d'accord they don't agree, they disagreeje suis d'accord pour qu'on lui dise I agree that she should be told ou to her being tolda. [je refuse] no (way)!b. [c'est faux] I disagree!tu viens? — d'accord are you coming? — OKmettez-vous d'accord, je ne comprends rien à ce que vous dites get your story straight, I can't understand a word of what you're sayingmettons-nous bien d'accord, c'est vous le responsable let's get one thing straight, you're in chargeen accord avec locution prépositionnelleen accord avec quelqu'un: en accord avec le chef de service, nous avons décidé que... together with the head of department, we have decided thaten accord avec notre politique commerciale in line with ou in keeping with our business policyI quite ou totally agree. Je suis tout à fait d'accordI couldn't agree (with you) more. Je suis entièrement de votre avisI agree wholeheartedly with what you said. Je suis entièrement d'accord avec ce que tu as ditI'm inclined to agree (with you). Je suis assez d'accord (avec toi)You're quite ou absolutely right. Vous avez absolument raisonI think you were right to tell him to leave. À mon avis, vous avez eu raison de lui dire de partirThat's just ou exactly what I was thinking. C'est exactement ce que je pensaisThose are my feelings exactly. Je partage votre sentiment là-dessusI couldn't have put it better myself. Je n'aurais pas dit mieux moi-mêmeI would have done exactly the same in your situation. À ta place, j'aurais fait exactement la même choseYou've made the right decision there. Tu as pris la bonne décisionI'll go along with that. Je suis d'accordThat's fine ou OK by me. Pas de problèmeThat sounds like a good idea. Ça semble être une bonne idéeI don't see why not. Pourquoi pas ? -
7 kahdenväliset erityissopimukset
• special bilateral agreements -
8 contrato
m.contract (commerce).bajo contrato under contractcontrato administrativo administrative contractcontrato de alquiler lease, tenancy agreementcontrato basura short-term contractcontrato fijo o indefinido permanent contractcontrato laboral o de trabajo work contractcontrato mercantil commercial contractcontrato en prácticas work-experience contractcontrato temporal temporary o short-term contractcontrato verbal oral contractpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: contratar.* * *1 contract\contrato de alquiler / contrato de arrendamiento lease, leasing agreementcontrato de compraventa contract of salecontrato de trabajo work contractcontrato temporal temporary contract* * *noun m.* * *SM contract (de for)contrato de alquiler — [de casa] lease, leasing agreement; [de coche] rental contract, hire contract
contrato de mantenimiento — maintenance contract, service agreement
contrato de trabajo — contract of employment, contract of service
* * *masculino contract* * *= appointment, contract, terms, indenture, contractual agreement, contractual relationship.Ex. The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.Ex. Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex. By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex. So, unlike most state association or municipal library awarded grants, there was no stipulation of indenture to a state or a library for a number of years if the award was accepted.Ex. The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.Ex. Data base producers must first decide how to structure their contractual relationship with the vendors and/or endusers = Los creadores de las bases de datos primero deben decidir cómo especificar sus relaciones contracturales con los proveedores y/o los usuarios finales.----* bridge-contrato = contract bridge.* celebrar un contrato = enter into + contract.* conceder un contrato = award + contract.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* contrato basado en las diferencias de género = gender contract.* contrato de alquiler = rental agreement, lease.* contrato de arrendamiento = lease.* contrato de compraventa = conveyance.* contrato de trabajo = contract position.* contrato fijo = tenure.* contrato social = social contract.* estipulaciones de un contrato = contract stipulations.* firma del contrato = contract signature.* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* hacer un contrato = take out + contract.* incumplimiento de contrato = breach of contract.* lenguaje de los contratos = contract language.* ley sobre contratos = contract law.* negociar los términos de un contrato = negotiate + terms.* obligado por contrato = indentured.* parte en un contrato = contracting party.* rescindir un contrato = buy + Nombre + out of.* términos de un contrato = contract stipulations.* * *masculino contract* * *= appointment, contract, terms, indenture, contractual agreement, contractual relationship.Ex: The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.
Ex: Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex: By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex: So, unlike most state association or municipal library awarded grants, there was no stipulation of indenture to a state or a library for a number of years if the award was accepted.Ex: The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.Ex: Data base producers must first decide how to structure their contractual relationship with the vendors and/or endusers = Los creadores de las bases de datos primero deben decidir cómo especificar sus relaciones contracturales con los proveedores y/o los usuarios finales.* bridge-contrato = contract bridge.* celebrar un contrato = enter into + contract.* conceder un contrato = award + contract.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* contrato basado en las diferencias de género = gender contract.* contrato de alquiler = rental agreement, lease.* contrato de arrendamiento = lease.* contrato de compraventa = conveyance.* contrato de trabajo = contract position.* contrato fijo = tenure.* contrato social = social contract.* estipulaciones de un contrato = contract stipulations.* firma del contrato = contract signature.* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* hacer un contrato = take out + contract.* incumplimiento de contrato = breach of contract.* lenguaje de los contratos = contract language.* ley sobre contratos = contract law.* negociar los términos de un contrato = negotiate + terms.* obligado por contrato = indentured.* parte en un contrato = contracting party.* rescindir un contrato = buy + Nombre + out of.* términos de un contrato = contract stipulations.* * *contractfirmar un contrato to sign a contractdecidió rescindirle el contrato she decided to cancel his contractincumplimiento de contrato breach of contractCompuestos:rental agreement, leasecontract of sale and purchasemaintenance contractcontract of employmentmarriage contract* * *
Del verbo contratar: ( conjugate contratar)
contrato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
contrató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
contratar
contrato
contratar ( conjugate contratar) verbo transitivo
‹artista/deportista› to sign up;
‹ servicios› to contract
contrato sustantivo masculino
contract;
contrato de compraventa/de trabajo contract of sale and purchase/of employment
contratar verbo transitivo to hire, engage
contrato sustantivo masculino contract
contrato a tiempo parcial, part-time contract
contrato bilateral, bilateral contract
contrato de alquiler, lease, leasing agreement
contrato de compraventa, contract of sale
contrato leonino, onerous contract
contrato unilateral, unilateral contract
' contrato' also found in these entries:
Spanish:
adjudicar
- adjudicación
- anulación
- ceñirse
- incumplir
- incumplimiento
- liquidación
- no
- parcial
- precipitadamente
- prorrogable
- rechazar
- redactar
- rescindir
- romper
- subastar
- supeditar
- suscribir
- término
- vencer
- vendedor
- vendedora
- violar
- violación
- alquiler
- anular
- arrendamiento
- borrador
- cumplir
- determinar
- disolución
- disolver
- formalizar
- leasing
- multimillonario
- parte
- prolongar
- ratificar
- renovación
- renovar
- ruptura
- seguro
- vigente
English:
agreement
- applicable
- apprentice
- bind
- binding
- bond
- breach
- cancel
- clause
- condition
- contract
- draft
- draw up
- duration
- execute
- expiry
- extend
- formalize
- fulfil
- fulfill
- golden parachute
- guard
- lapse
- lawful
- lease
- legal
- negotiate
- nullify
- push through
- run
- run out
- service contract
- sign on
- stand
- tenancy agreement
- terminate
- void
- bill
- fixed
- lose
* * *contrato nmcontract;firmar un contrato to sign a contract;romper un contrato to break (the terms of) a contract;incumplimiento de contrato breach of contract;bajo contrato under contract;por contrato contractuallycontrato administrativo administrative contract;contrato de aprendizaje apprentice contract;contrato de arrendamiento lease;contrato basura short-term contract [with poor conditions];contrato blindado golden parachute, cast-iron contract;contrato de compraventa contract of sale;contrato de exclusividad exclusive agreement;contrato fijo permanent contract;contrato indefinido permanent contract;contrato laboral work contract;contrato de licencia licensing agreement;contrato de mantenimiento maintenance contract;contrato matrimonial marriage contract;contrato mercantil commercial contract;contrato en prácticas work-experience contract;contrato social social contract;contrato a tiempo parcial part-time contract;contrato de trabajo work contract;contrato verbal verbal contract* * *m contract* * *contrato nm: contract* * *contrato n contract -
9 agreement
n1) соглашение, договор; контракт2) согласие; договоренность•to abide by the terms of an agreement — соблюдать / выполнять условия соглашения, придерживаться условий соглашения
to adhere to an agreement — выполнять / соблюдать соглашение, придерживаться условий соглашения
to announce a measure of agreement with smb — объявлять о достижении определенной степени согласия / договоренности с кем-л.
to arrive at / to attain an agreement — приходить к соглашению, достигать соглашения
to be in agreement with smb about smth — соглашаться с кем-л. в отношении чего-л.; быть единого мнения с кем-л. о чем-л.
to be in contravention of an agreement — противоречить соглашению / условиям соглашения
to breach / to break an agreement — нарушать соглашение
to enter into an agreement — заключать соглашение / договор
to extend an agreement — продлевать срок действия соглашения, пролонгировать соглашение
to find oneself in full agreement about smth — обнаруживать полное единство взглядов по какому-л. вопросу
to go back on an agreement — нарушать соглашение, отказываться от выполнения соглашения
to leave the agreement in tatters — перен. не оставить камня на камне от соглашения
to observe an agreement — соблюдать соглашение; выполнять условия соглашения
to obstruct progress towards an agreement — препятствовать достижению соглашения; затруднять достижение соглашения
to pave the way towards further agreements — открывать путь к заключению / достижению новых соглашений
to reach agreement on smth — достигать согласия / договариваться по какому-л. вопросу
to renege on an agreement — нарушать соглашение, уклоняться от выполнения соглашения
to repudiate an agreement — отвергать соглашение, отказываться от ранее заключенного соглашения
to review / to revoke an agreement — пересматривать соглашение
to sabotage an agreement — срывать / саботировать выполнение соглашения
to secure an agreement — добиваться соглашения, обеспечивать заключение соглашения
to seek an agreement — 1) добиваться заключения соглашения 2) добиваться согласия / договоренности
to stipulate smth by an agreement — обуславливать что-л. соглашением
to submit an agreement to the government for endorsement — предоставлять текст соглашения на утверждение правительства
to thwart / to torpedo an agreement — срывать выполнение соглашения
- agreement fell flatto wreck an agreement — срывать соглашение, мешать заключению соглашения
- agreement has broken down
- agreement has come into operation
- agreement in force
- agreement in principle
- agreement is effective
- agreement is in danger of collapse
- agreement is in force
- agreement is subject to approval by the General Assembly
- agreement is to come into effect on August 20
- agreement is unlikely to stock
- agreement is up for renewal
- agreement on a framework of withdrawal
- agreement on a partial pullout of troops
- agreement on all points
- agreement on limiting nuclear weapons
- agreement under negotiation
- agreement will hold
- agreement worth $...
- agreements of wages, hours and working conditions
- allied agreements
- arbitration agreement
- architect of an agreement
- armistice agreement
- arms agreement
- arms control agreement
- as a precursor to any kind of an agreement
- as part of the agreement
- avoidance of an agreement
- back-to-work agreement
- barter agreement
- basic agreement
- behind-the-scenes agreement
- bilateral agreement
- binding agreement
- branch agreements
- breach of the peace agreement
- broad agreement
- by mutual agreement
- cartel agreement
- cease-fire agreement
- clearing agreement
- collective agreement
- commercial agreement
- commodity agreement
- compensation agreement
- complete agreement on all major items
- comprehensive agreement
- compromise agreement
- conclusion of an agreement
- consensus agreement
- consular agreement
- contractual agreement
- conventional arms agreement
- cooperation agreement
- credit agreements
- cultural exchange agreement
- currency-credit agreements
- current agreement
- disarmament agreement
- disengagement agreement
- draft agreement
- durable agreement
- duration of an agreement
- economic agreement
- enslaving agreement
- enthralling agreement
- entry of an agreement into force
- equal party to the agreement
- equitable agreement
- executive agreement
- expiration of an agreement
- face-saving agreement
- far-reaching agreement
- fettering agreement
- final agreement
- final print of an agreement
- financial agreement
- foreign investment agreement
- formal agreement
- Four-Power Agreement on West Berlin
- framework agreement
- free trade agreement
- GATT
- General Agreement on Tariff and Trade
- general agreement
- Geneva Agreements
- gentleman's agreement
- historic agreement
- immigration agreement
- impediment to an agreement
- in accordance with the agreement achieved
- in circumvention of the agreement
- in conformity with the terms of agreements
- in contravention of the agreement
- in line with the agreement
- in the absence of a special agreement
- in the wake of the agreement
- inconsistent with the agreement
- indemnification agreement
- inequitable agreement
- INF Agreement
- informal agreement
- initial agreement
- installment agreement
- instalment agreement
- interagency agreement
- interdepartmental agreement
- intergovernmental agreement
- interim agreement
- interlocking set of agreements
- Intermediate Nuclear Forces Agreement
- international agreement
- international fisheries agreement
- interstate agreement
- labor agreement
- landmark agreement
- large measure of agreement between...
- last-in-first-out redundancy agreement
- last-minute agreement
- lend-lease agreement
- license agreement
- licensing agreement
- long-awaited agreement
- long-term agreement
- major agreement
- marketing agreement
- market-sharing agreement
- measure of agreement between smb
- military agreement
- military-political agreement
- model agreement
- monetary agreement
- multilateral agreement
- multipartite agreement
- multipurpose international agreement
- mutual agreement
- national agreement
- nonaggression agreement
- nonattack agreement
- nonbelligerency agreement
- noncompliance with the agreement
- North American Free Trade Agreement
- no-strike agreement
- observance of the agreement
- on the brink of an agreement
- on the verge of an agreement
- onerous agreement
- on-site monitoring agreement
- outline agreement
- overall agreement
- package agreement
- patent agreement
- payments agreement
- peace agreement
- pending the coming into force of the agreement
- permanent agreement
- personal training agreement
- political agreement
- power-sharing agreement
- preliminary agreement
- procedural agreement
- progress toward a concerted agreement
- progress toward mutually acceptable agreement
- prolongation of an agreement
- prospect of an agreement
- provided by the agreement
- provision of an agreement
- provisional agreement
- quadripartite agreement
- reciprocal agreement
- regional agreement
- repatriation agreement
- safeguards agreement
- scientific and technical cooperation agreement
- search for a generally acceptable agreement
- secret agreement
- separate agreement
- short-term agreement
- show-piece of an agreement
- signs for agreement
- solid agreement
- solvent feature of the agreement
- special agreement
- special service agreement
- specific agreement
- standstill agreement
- starting-point of an agreement
- stipulated by the following article of the agreement
- strike-free agreement
- subject of an agreement
- subject to agreement
- subsidiary agreement
- substantive agreement
- superpower agreement
- tacit agreement
- tariff agreement
- technical agreement
- tentative agreement
- termination of agreement - trade and credit agreement
- trade and economic agreement
- trade-and-payments agreement
- tripartite agreement
- troop-withdrawal agreement
- trusteeship agreement
- umbrella agreement
- under the agreement
- unequal agreement
- unratified agreement
- unspoken agreement
- UN-sponsored agreement
- unwritten agreement
- verbal agreement
- verifiable agreement
- viable agreement
- voluntary price restraint agreement
- wide-ranging agreements
- working agreement
- written agreement
- zero-zero agreement -
10 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
11 agreement
n1) соглашение, договор; контракт- come to an agreement on smth.2) согласие- in complete agreement with smth.- be in agreement with smb.• -
12 acuerdo
m.1 agreement (pacto).llegar a un acuerdo to reach (an) agreementacuerdo General sobre Aranceles y Comercio General Agreement on Tariffs and Tradeacuerdo tácito tacit agreement2 resolution.3 settlement of a claim.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: acordar.* * *1 agreement\¡de acuerdo! all right!, O.K.!de acuerdo con in accordance withde común acuerdo by mutual agreement, by common consentestar de acuerdo to agree ( con, with)llegar a un acuerdo to come to an agreementponerse de acuerdo to agreeacuerdo marco framework agreement* * *noun m.agreement, deal, understanding- de acuerdo con
- estar de acuerdo* * *SM1) (=decisión conjunta) agreement; [implícito, informal] understanding; [de negocios] dealambas partes quieren llegar a un acuerdo — both parties wish to come to o reach an agreement
tenemos una especie de acuerdo para no hacernos la competencia — we have a sort of understanding that we will not become competitors
•
de común acuerdo — by mutual agreement, by mutual consent•
de o por mutuo acuerdo — by mutual agreement, by mutual consent•
tomar un acuerdo, no tomaron ni un solo acuerdo en la reunión — nothing was agreed on in the meetingse tomó el acuerdo de ofrecer ayuda a los países afectados — it was agreed to give aid to the affected countries
acuerdo de desarme — disarmament agreement, arms agreement
acuerdo de pago respectivo — (Com) knock-for-knock agreement, no-fault agreement (EEUU)
acuerdo tácito — unspoken agreement, tacit agreement
2)•
de acuerdo —a) [independiente] OK, all rightsí, de acuerdo — yes, OK, yes, all right
cada uno pondremos 40 euros ¿de acuerdo? — we'll each put in 40 euros, OK o all right?
b)• estar de acuerdo — to agree, be in agreement frm
en eso estamos de acuerdo — we agree on that, we're in agreement on that frm
c)• ponerse de acuerdo — to come to an agreement, reach (an) agreement
aún no nos hemos puesto de acuerdo — we still haven't come to an agreement, we still haven reached (an) agreement
d)• de acuerdo con — according to, in accordance with frm
todo se hizo de acuerdo con las reglas — everything was done according to o frm in accordance with the regulations
de acuerdo con el artículo 27 — as laid down in article 27, in accordance with article 27 frm
de acuerdo con estas fuentes, las dos mujeres fueron secuestradas — according to these sources, the two women were kidnapped
* * *1)a) ( arreglo) agreementllegar a or alcanzar un acuerdo — to reach an agreement
b) ( pacto) agreementacuerdo de paz — peace agreement o (frml) accord
2) (en locs)a)de acuerdo: estar de acuerdo to agree; ponerse de acuerdo to come to o reach an agreement; estar de acuerdo en algo to agree on something; estamos de acuerdo en que... we all agree o we're all agreed that...; estar de acuerdo con alguien/algo to agree with somebody/something; no estoy de acuerdo con pagarle tanto I don't think we should pay him so much; ¿mañana a las ocho? - de acuerdo — (indep) tomorrow at eight? - OK o all right
b)de acuerdo con or a — in accordance with
* * *= agreement, arrangement, compromise, convention, partnership, understanding, covenant, accord, partnering, pact, accommodation, bargaining, settlement.Ex. Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.Ex. This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.Ex. A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.Ex. Enter a concordat, 'modus vivendi', convention, or other formal agreement between the Holy See and a national government or other political jurisdiction under the party whose catalogue entry heading is first in English alphabetic order.Ex. The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.Ex. A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.Ex. The article 'Public library: the Trojan Horse covenant' argues that too much emphasis is now placed on the privatisation of libraries, their transformation into information centres and collections which mirror current demands.Ex. Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.Ex. These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.Ex. Issues discussed at some length included problems arising from a recent copyright pact with the USA and how each country can obtain access to the best literature of the other.Ex. Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.Ex. The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.Ex. These settlements require the tobacco companies to make annual payments to the states in perpetuity, with total payments estimated at $246.----* aceptar los términos de un acuerdo = enter into + agreement.* acuerdo bilateral = bilateral agreement.* acuerdo con el fiscal = plea bargaining.* acuerdo con el juez = plea bargaining, plea bargaining.* acuerdo contractual = contractual agreement.* acuerdo de colaboración = collaborative partnership, partnership agreement.* acuerdo de cooperación = collaborative partnership.* acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.* acuerdo de paz = peace agreement.* acuerdo económico = financial arrangement.* acuerdo escrito = written agreement.* acuerdo financiero = financial arrangement.* Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).* acuerdo internacional = modus vivendi.* acuerdo legal = legal agreement, legal settlement.* acuerdo multilateral = multilateral agreement.* acuerdo muto = meeting of (the) minds.* acuerdo salarial = salary agreement.* acuerdo secreto = secret deal.* acuerdo sindical = union contract.* acuerdo sobre el precio mínimo de los libros = net book agreement.* acuerdo verbal = verbal agreement.* alcanzar un acuerdo = reach + agreement, reach + compromise, hammer out + agreement.* celebrar un acuerdo = enter into + agreement.* cerrar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.* compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.* concertar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.* contraer un acuerdo = contract + agreement.* creación de acuerdo de colaboración = partnership building.* crear un acuerdo = work out + agreement.* críticos + no estar de acuerdo = critics + be divided.* cumplir (con) un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement, fill + Posesivo + agreement.* de acuerdo = okay, granted, all right, in concert, in agreement, okeydokey! [okidoki], in consort.* de acuerdo a = according to.* de acuerdo con = according to, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, judging from.* de acuerdo con este documento = hereunder.* de acuerdo con esto = accordingly.* de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.* de acuerdo con la estación del año = seasonally.* de acuerdo con la ley = according to law.* de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.* de acuerdo con + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, going on + Nombre.* de acuerdo con + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.* de acuerdo con + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* de acuerdo con + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* de acuerdo con + Pronombre = in + Posesivo + view.* dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.* elaborar un acuerdo = draw up + agreement.* establecer un acuerdo = work out + agreement.* estando de acuerdo = approvingly.* estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.* estar de acuerdo = approve, be in agreement, concur (with), be agreed.* estar de acuerdo con = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, jive with.* estar de acuerdo (con = see + eye to eye (with/on).* estar de acuerdo en que no + estar + de acuerdo = agree to + disagree.* estar de acuerdo sobre = agree (on/upon).* estar de acuerdo unánimemente = agree on + all hands.* estar totalmente de acuerdo con = be all for.* firmar acuerdo = write + agreement.* firmar un acuerdo = tie + the knot.* llegar a acuerdo = make + arrangements.* llegar a un acuerdo = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + deal.* negociar un acuerdo = negotiate + agreement.* no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.* no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).* no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.* ponerse de acuerdo sobre = agree (on/upon).* ratificar un acuerdo = ratify + convention.* renegociar un acuerdo = renegotiate + agreement.* respetar un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement.* romper un acuerdo = sever + arrangement.* si se llega a un acuerdo = subject to + agreement.* si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.* tener acuerdos con = have + deals with.* todos + estar de acuerdo = agree on + all hands.* vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.* * *1)a) ( arreglo) agreementllegar a or alcanzar un acuerdo — to reach an agreement
b) ( pacto) agreementacuerdo de paz — peace agreement o (frml) accord
2) (en locs)a)de acuerdo: estar de acuerdo to agree; ponerse de acuerdo to come to o reach an agreement; estar de acuerdo en algo to agree on something; estamos de acuerdo en que... we all agree o we're all agreed that...; estar de acuerdo con alguien/algo to agree with somebody/something; no estoy de acuerdo con pagarle tanto I don't think we should pay him so much; ¿mañana a las ocho? - de acuerdo — (indep) tomorrow at eight? - OK o all right
b)de acuerdo con or a — in accordance with
* * *= agreement, arrangement, compromise, convention, partnership, understanding, covenant, accord, partnering, pact, accommodation, bargaining, settlement.Ex: Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.
Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.Ex: A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.Ex: Enter a concordat, 'modus vivendi', convention, or other formal agreement between the Holy See and a national government or other political jurisdiction under the party whose catalogue entry heading is first in English alphabetic order.Ex: The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.Ex: A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.Ex: The article 'Public library: the Trojan Horse covenant' argues that too much emphasis is now placed on the privatisation of libraries, their transformation into information centres and collections which mirror current demands.Ex: Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.Ex: These include partnering with: principals, teachers, community members, public librarians and businesses.Ex: Issues discussed at some length included problems arising from a recent copyright pact with the USA and how each country can obtain access to the best literature of the other.Ex: Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.Ex: The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.Ex: These settlements require the tobacco companies to make annual payments to the states in perpetuity, with total payments estimated at $246.* aceptar los términos de un acuerdo = enter into + agreement.* acuerdo bilateral = bilateral agreement.* acuerdo con el fiscal = plea bargaining.* acuerdo con el juez = plea bargaining, plea bargaining.* acuerdo contractual = contractual agreement.* acuerdo de colaboración = collaborative partnership, partnership agreement.* acuerdo de cooperación = collaborative partnership.* acuerdo de licencia = licensing agreement, licensing arrangement.* acuerdo de paz = peace agreement.* acuerdo económico = financial arrangement.* acuerdo escrito = written agreement.* acuerdo financiero = financial arrangement.* Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).* acuerdo internacional = modus vivendi.* acuerdo legal = legal agreement, legal settlement.* acuerdo multilateral = multilateral agreement.* acuerdo muto = meeting of (the) minds.* acuerdo salarial = salary agreement.* acuerdo secreto = secret deal.* acuerdo sindical = union contract.* acuerdo sobre el precio mínimo de los libros = net book agreement.* acuerdo verbal = verbal agreement.* alcanzar un acuerdo = reach + agreement, reach + compromise, hammer out + agreement.* celebrar un acuerdo = enter into + agreement.* cerrar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.* compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.* concertar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.* contraer un acuerdo = contract + agreement.* creación de acuerdo de colaboración = partnership building.* crear un acuerdo = work out + agreement.* críticos + no estar de acuerdo = critics + be divided.* cumplir (con) un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement, fill + Posesivo + agreement.* de acuerdo = okay, granted, all right, in concert, in agreement, okeydokey! [okidoki], in consort.* de acuerdo a = according to.* de acuerdo con = according to, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, judging from.* de acuerdo con este documento = hereunder.* de acuerdo con esto = accordingly.* de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.* de acuerdo con la estación del año = seasonally.* de acuerdo con la ley = according to law.* de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.* de acuerdo con + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, going on + Nombre.* de acuerdo con + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.* de acuerdo con + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* de acuerdo con + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* de acuerdo con + Pronombre = in + Posesivo + view.* dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.* elaborar un acuerdo = draw up + agreement.* establecer un acuerdo = work out + agreement.* estando de acuerdo = approvingly.* estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.* estar de acuerdo = approve, be in agreement, concur (with), be agreed.* estar de acuerdo con = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, jive with.* estar de acuerdo (con = see + eye to eye (with/on).* estar de acuerdo en que no + estar + de acuerdo = agree to + disagree.* estar de acuerdo sobre = agree (on/upon).* estar de acuerdo unánimemente = agree on + all hands.* estar totalmente de acuerdo con = be all for.* firmar acuerdo = write + agreement.* firmar un acuerdo = tie + the knot.* llegar a acuerdo = make + arrangements.* llegar a un acuerdo = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + deal.* negociar un acuerdo = negotiate + agreement.* no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.* no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).* no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.* ponerse de acuerdo sobre = agree (on/upon).* ratificar un acuerdo = ratify + convention.* renegociar un acuerdo = renegotiate + agreement.* respetar un acuerdo = honour + commitment, honour + agreement.* romper un acuerdo = sever + arrangement.* si se llega a un acuerdo = subject to + agreement.* si todo va de acuerdo a lo planeado = all (other) things being equal.* tener acuerdos con = have + deals with.* todos + estar de acuerdo = agree on + all hands.* vivir de acuerdo con + Posesivo + ideales = live up to + Posesivo + ideals.* * *A1 (arreglo) agreementllegar a or alcanzar un acuerdo to reach an agreementse separaron de común acuerdo they separated by mutual agreement2 (pacto) agreementun acuerdo verbal a verbal agreementlos acuerdos de paz the peace agreements o ( frml) accordsCompuestos:(UE) association agreementoutline agreementprenuptial agreementwage settlementB ( en locs)1al final se pusieron de acuerdo in the end they came to o reached an agreementde acuerdo EN algo:están de acuerdo en todo they agree on everythingestamos de acuerdo en que va a ser difícil we all agree o we're all agreed that it's going to be difficultestar de acuerdo CON algn/algo to agree WITH sb/sthsobre ese punto estoy de acuerdo con ellos I agree with them on that pointno estoy de acuerdo contigo I don't agree with you, I disagree with youno estoy de acuerdo con pagarle tanto I don't agree o I disagree with paying him so muchno estoy de acuerdo con lo que acabas de decir I don't agree with what you've just said2de acuerdo ( indep) OK, okay¿mañana a las ocho? — de acuerdo tomorrow at eight? — OK o all rightsalimos a las 6 ¿de acuerdo? we leave at 6, OK o okay?3de acuerdo con or a ( loc prep) in accordance withde acuerdo con lo establecido en el contrato in accordance with what is laid down in the contract ( frml), as laid down in the contract* * *
Del verbo acordar: ( conjugate acordar)
acuerdo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
acordar
acuerdo
acordar ( conjugate acordar) verbo transitivo ‹ términos› to agree;
‹precio/fecha› to agree (on)
■ verbo intransitivo (Andes) ( recordar) acuerdole a algn de hacer algo/que haga algo to remind sb to do sth
acordarse verbo pronominal
to remember;
acuerdose de algn/algo to remember sb/sth;
no quiero ni acuerdome I don't even want to think about it;
acuerdose de hacer algo (de una acción que hay/había que realizar) to remember to do sth;
( de una acción que ya se realizó) to remember o recall doing sth;◊ se acordó de haberlo visto allí she remembered o recalled seeing him there;
acuerdose (de) que … to remember that …
acuerdo sustantivo masculino
b)
ponerse de acuerdo to come to o reach an agreement;
estar de acuerdo en algo to agree on something;
estar de acuerdo con algn/algo to agree with sb/sth;
¿mañana a las ocho? — de acuerdo ( indep) tomorrow at eight? — OK o all right
acordar verbo transitivo to agree: los sindicatos acordaron convocar una huelga, the trade unions agreed to call a strike ➣ Ver nota en agree
acuerdo sustantivo masculino
1 agreement
acuerdo marco, framework agreement
2 (conformidad) estoy de acuerdo contigo, I agree with you
estoy de acuerdo en que es un disparate, I agree that it's ridiculous
estábamos de acuerdo en vender la casa, we agreed to sell the house
nunca se ponen de acuerdo, they never agree ➣ Ver nota en agree
3 excl (asentimiento) ¡de acuerdo!, all right!, O.K.! ➣ Ver nota en all right
♦ Locuciones: de acuerdo con, (según) in accordance with
de común acuerdo, by common consent
' acuerdo' also found in these entries:
Spanish:
acordarse
- aunar
- bien
- bilateral
- botepronto
- cerrar
- cierta
- cierto
- coincidir
- compromisaria
- compromisario
- compromiso
- comulgar
- común
- concesión
- conforme
- cumplir
- dialogar
- dinamitar
- entendimiento
- entorpecer
- estar
- excepto
- luego
- misma
- mismo
- prematrimonial
- refrendar
- saldar
- según
- sellar
- suscribir
- tácita
- tácito
- tardía
- tardío
- tratado
- tripartita
- tripartito
- unitaria
- unitario
- vendedor
- vendedora
- verificarse
- vulnerar
- acordar
- alcanzar
- aplicar
- aprobación
- aprobar
English:
accord
- accordance
- advantageous
- affirm
- agree
- agreeable
- agreement
- all right
- altogether
- amicable
- approve
- approve of
- arms control
- arrangement
- assent
- back away
- beg
- blank
- bond
- compromise
- concur
- convenient
- deadlock
- deal
- disagree
- enter into
- equitable
- fall through
- few
- formalize
- fulfillment
- fulfilment
- full
- go along with
- grant
- hammer out
- honourable
- hope
- horn
- how
- informal
- issue
- keep
- keeping
- lip
- long-standing
- many
- most
- OK
- okay
* * *♦ nm1. [determinación, pacto] agreement;un acuerdo verbal a verbal agreement;llegar a un acuerdo to reach (an) agreement;tomar un acuerdo to make a decision;no hubo acuerdo they did not reach (an) agreement;de común acuerdo by common consentacuerdo arancelario tariff agreement;acuerdo comercial trade agreement;Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio General Agreement on Tariffs and Trade;Informát acuerdo de licencia licence agreement;acuerdo marco general o framework agreement;acuerdo de paz peace agreement o deal;Fin acuerdo de recompra repurchase agreement;acuerdo salarial pay agreement, pay deal;acuerdo tácito tacit agreement♦ de acuerdo loc adv1. [conforme]estar de acuerdo (con algo/alguien) to agree (with sth/sb);estar de acuerdo en algo to agree on sth;estamos de acuerdo en que es necesario encontrar una solución we agree that we have to find a solution;ponerse de acuerdo (con alguien) to agree (with sb), to come to an agreement (with sb)2. [bien, vale] all right;lo traeré mañana – de acuerdo I'll bring it tomorrow – all right o fine;de acuerdo, me has convencido, lo haremos a tu manera all right, you've convinced me, we'll do it your way3.de acuerdo con [conforme a] in accordance with;de acuerdo con cifras oficiales… according to official figures…* * *m1 agreement;acuerdo comercial trade agreement;estar de acuerdo con agree with, be in agreement with;tomar un acuerdo reach an agreement;de común acuerdo by mutual agreement;¡de acuerdo! all right!, OK!2:de acuerdo con algo in accordance with sth* * *acuerdo nm1) : agreement2)estar de acuerdo : to agree3)de acuerdo con : in accordance with4)de acuerdo : OK, all right* * *acuerdo n agreementde acuerdo all right / OK -
13 agreement
n1. угода, договір, домовленість2. згода- acceptable agreement прийнятна угода- across the board agreement розм. всеохоплююча угода; домовленість по всіх питаннях- adequately supervised agreement угода, що контролюється належним чином- adequately verified agreement угода, що контролюється належним чином- administrative commission agreement домовленість адміністративних комісій- amending agreement домовленість про внесення поправок- arms-control agreement угоди про контроль над озброєннями- armistice agreement угода про перемир'я- behind the scenes agreement закулісна угода- bilateral agreement двостороння угода- binding international agreement міжнародна угода, що має обов'язкову силу- binding and effective international agreement обов'язкова і ефективна міжнародна угода- broad-based agreement угода на широкій основі- cease-fire agreement угода про припинення вогню- chancellery agreement угода між (державними, міністерськими) канцеляріями- clearing agreement клірингова угода- collaborating agreement угода про співробітництво- collateral agreement допоміжна угода- collective agreement колективна угода- commercial agreement торгова угода- commodity agreement торгова угода- concerted agreement взаємоприйнятна угода- conference agreement угода про умови проведення конференції/ наради/ засідання- consensus agreement угода, досягнута шляхом консенсусу- cultural exchange agreement угода про культурний обмін- devolution agreement передаточна угода- disarmament agreement угода про роззброєння- durable agreement довгострокова угода- equitable agreement рівноправна угода- executive agreement виконавча угода- first stage agreement угода стосовно першої фази- foreign investment agreement угода про іноземні інвестиції- general agreement загальна угода- General A. on Tariffs and Trade Генеральна угода з тарифів і торгівлі- General A. on Trade in Services Генеральна угода про торгівлю послугами- general armistice agreement угода про загальне перемир'я- general agreement limiting naval armaments загальна угода про обмеження морських озброєнь- gentlemen's agreement джентльменська угода- honorable agreement почесна угода- implementing agreement робоча угода- inter-agency agreement міжвідомча угода- intergovernmental agreements міжурядові угоди- interim agreement тимчасова угода- international agreement міжнародна угода- interstate agreement міждержавна угода- intergovernmental agreement міжурядова угода- legally binding agreement юридично обов'язкова угода- long-term agreement довгострокова угода- multilateral agreement багатостороння угода- multipartite agreement багатостороння угода- military agreement військова угода- model agreement типова угода- model status of forces agreement типова угода про статус військових сил- multilateral agreement багатостороння угода- mutual agreement взаємна згода- oral agreement усна домовленість; усна угода- overall trade agreement загальна торгова угода- package agreement комплексна угода- parole agreement усна домовленість; усна угода- peace agreement мирна угода- peaceful agreement мирна угода- permanent agreement постійна угода- preliminary agreement попередня домовленість- procedural agreement угода/ домовленість з процедурних питань- quadripartite agreement чотиристороння угода- reduction agreement угода про скорочення- regional agreement регіональна угода- safeguards agreement домовленість про гарантії- secret agreement секретна/ таємна угода- separate agreement сепаратна угода- special agreement часткова угода- standstill agreement угода про збереження статусу- strategic arms limitation agreement угода про скорочення стратегічних озброєнь- tacit agreement мовчазна згода- tariff agreement тарифна угода- tentative agreement попередня домовленість, попередня угода- trade agreement торгова угода- trilateral agreement тристороння угода- tripartite agreement тристороння угода- verbal agreement усна домовленість; усна угода- verifiable agreement угода, виконання якої піддається перевірці- well-balanced agreement добре збалансована угода- working agreement робоча угода- agreement and arrangement угода і домовленість- agreements by exchange of notes or letters угода, що заключається шляхом обміну нотами або листами- agreement in force діюча угода- agreement on the establishment of diplomatic relations угода про встановлення дипломатичних відносин- agreement on limiting nuclear weapons угода про обмеження ядерних озброєнь- agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war угода щодо зменшення ризику ядерної війни- agreement on a wide range of issues угода з широкого кола питань- agreement on tariffs and trade угода про торгівлю і тарифи- agreement of opinion єдина думка- agreement on participation and procedure домовленість про участь і процедуру- agreement on the prevention of nuclear war угода про відвернення ядерної війни- agreement in principle принципова домовленість- agreement of unlimited duration безстрокова угода- agreement in written form письмова угода- agreement in writing письмова угода- agreement is not subject to denunciation договір не підлягає денонсації- agreement on technical cooperation договір про технічне співробітництво- application of the agreement застосування угоди- as part of the agreement в рамках угоди- circumvention of the agreement обхід угоди- drafting of the text of an agreement вироблення тексту угоди- drawing up of the text of an agreement вироблення тексту угоди- duration of an agreement термін дії угоди- entry of an agreement into force вступ угоди в силу- expiration of an agreement закінчення строку дії угоди- first stage of the agreement project перший етап проекту угоди- implementation of the agreement виконання угоди- measure of agreement ступінь домовленості; ступінь угоди- ratification of an agreement ратифікація угоди- termination of an agreement закінчення строку дії угоди- viability of an agreement життєздатність/ дієвість угоди- violation of an agreement порушення угоди- to abide by the agreement дотримуватися угоди, виконувати угоду- to abrogate an agreement анулювати угоду- to accede to an agreement приєднатися до угоди- to annul an agreement анулювати угоду- to apply agreements застосовувати угоди- to be competent to enter into agreements мати право укладати угоди- to be covered by an agreement підпадати під угоди, бути охопленим угодою- to be agreement with smbd. погоджуватися з кимсь- to break an agreement порушити угоду- to circumvent an agreement зірвати угоду; обійти угоду- to come to an agreement on/ about smth. дійти згоди з якогось питання- to conclude an agreement укласти угоду- to denounce an agreement денонсувати угоду- to draft the text of an agreement виробити текст угоди- to draw up the text of an agreement виробити текст угоди- to endorse an agreement одобрити угоду; підписати угоду- to enter into an agreement укласти угоду- to express agreement with the previous speaker виразити згоду з попереднім оратором- to finalize the text of an agreement завершити роботу над текстом угоди- to guard against circumvention of the agreement попередити випадки обходу угоди- to honour an agreement дотримуватися угоди- to make an agreement заключити угоду- to negotiate agreement вести переговори стосовно угоди- to observe an agreement дотримуватися угоди- to produce an agreement привести до заключення угоди- to provide for verification of the implementation of an agreement передбачити перевірку виконання угоди- to ratify an agreement ратифікувати угоду- to reach an agreement досягнути домовленості- to revoke an agreement відмінити угоду- to sign an agreement підписати угоду- to undermine an agreement підривати угоду- to violate an agreement порушити угоду- to welcome an agreement вітати угоду- to wreck an agreement зірвати угоду- by agreement за домовленістю- by custom or agreement за звичаєм або за домовленістю- by mutual agreement за взаємною згодою/ домовленістю- in accordance with the agreement achieved згідно з досягнутою домовленістю- in complete agreement with smth. у повній відповідності з чимось- the agreement expires термін дії угоди закінчується -
14 agreement
1) соглашение, договор2) стат. согласие -
15 agreement
сущ.1) эк., юр. соглашение, договор (взаимная письменная или устная договоренность двух или более сторон по поводу условий и деталей тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия; обычно такая договоренность сама по себе является юридически обязывающей, но может подразумевать и последующее заключение контракта между соответствующими сторонами)COMBS:
agreement on [about\] smth. — соглашение о (чем-л.)
to break [cancel, dissolve, rescind\] an agreement — расторгнуть [аннулировать, отменить\] договор
to conclude [to make\] an agreement — заключить соглашение, договориться
to enter into an agreement — вступить в соглашение, заключить договор
See:account control agreement, advance agreement, agency agreement, agreement of purchase, agreement of purchase and sale, agreement of sale, agreement of sale and purchase, amendment agreement, Antidumping Agreement, arbitration agreement, as-is agreement, assignment agreement, assumption agreement, barter agreement, bilateral agreement, binding agreement, buyback agreement, cardholder agreement, cartel agreement, clearing agreement, collateral agreement, contractor agreement, credit agreement, deferred payment agreement, deposit agreement, double tax agreement, double taxation agreement, Economic Partnership Agreement, exchange rate agreement, exclusive agreement, exclusive dealing agreement, exclusive territorial agreement, explicit agreement, express agreement, expressed agreement, extension agreement, foreign trade agreement, frame agreement, framework agreement, free trade agreement, free trade area agreement, horizontal agreement, implicit agreement, implied agreement, instalment agreement, instalment sale agreement, instalment sales agreement, intergovernmental agreement, interim agreement, international agreement, Investment Promotion and Protection Agreement, lease agreement, market-sharing agreement, Mediterranean agreements, merchant agreement, monetary agreement, multilateral agreement, multiyear rescheduling agreement, mutual recognition agreement, non-binding agreement, offset agreement, one-sided agreement, open skies agreement, plurilateral agreement, preferential agreement, purchase agreement, quota agreement, regional agreement, repurchase agreement, sale agreement, sales agreement, selling group agreement, stand-by agreement, standstill agreement, subcontractor agreement, submission agreement, supply agreement, tariff agreement, Tax Information Exchange Agreement, three-sided agreement, trade agreement, trade and payments agreement, triangular agreement, trilateral agreement, tripartite agreement, two-sided agreement, underwriting agreement, unilateral agreement, vertical agreement, voluntary restraint agreement, workout agreement, agreement corporation, agreement officer, Uruguay Round Agreements Act, Agreement Establishing the World Trade Organization, Agreement on Agriculture, Agreement on Basic Telecommunications Services, Agreement on Customs Valuation, Agreement on Government Procurement, Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994, Agreement on Import Licensing Procedures, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT 1. 1) а)2) общ. согласие, договоренностьCOMBS:
agreement of opinion — единство мнений, единомыслие
by mutual agreement — по взаимному соглашению, по обоюдному согласию
to come to an agreement about [on\] smth. with smb., to reach an agreement — договориться о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению по какому-л. вопросу с кем-л.
to be in agreement with — соглашаться (с чем-л. или кем-л.)
Ant:See:3) общ. согласие, совпадение, соответствиеto bring into agreement — приводить в соответствие, согласовывать
Ant:See:
* * *
соглашение, договор: взаимное соглашение двух дееспособных сторон, которое обычно ведет к контракту между ними, описывающему условия и детали тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия.* * *соглашение; договоренностьдоговор, устанавливающий взаимоотношения, права и обязанности сторон по определенному вопросу-----традиционный термин, характеризующий соглашение по перестрахованию, по которому перестраховщик автоматически принимает определенное обязательство по всем рискам, отраженным в договоре -
16 trade agreement
межд. эк. торговое соглашение, торговый договор ( соглашение между двумя или более странами о режиме взаимной торговли)Syn:See:asymmetrical trade agreement, bilateral trade agreement, multilateral trade agreement, preferential trade agreement, reciprocal trade agreement, regional trade agreement, Trade Agreements Act of 1934, Trade Agreements Act of 1979, Australia-New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement, free trade agreement, trade barriers, most favoured nation clause, national treatment* * ** * * -
17 Abkommen
Abkommen n 1. GEN agreement; 2. RECHT treaty, agreement • sich einem Abkommen anschließen POL accede to a treaty* * *n 1. < Geschäft> agreement; 2. < Recht> treaty, agreement ■ sich einem Abkommen anschließen < Pol> accede to a treaty* * *Abkommen
accord, arrangement, agreement, understanding, treaty, league, convention, compromise, trade (US), (Tarif) bargain;
• durch gütliches Abkommen by mutual agreement;
• im Sinne dieses Abkommen for the purpose of this agreement;
• befristetes Abkommen transient agreement;
• betriebsgewerkschaftliches Abkommen shopcraft settlement;
• bilaterales Abkommen bilateral agreement;
• finanzielles Abkommen financial agreement;
• an Bedingungen geknüpftes Abkommen conditional agreement;
• gemischte Abkommen (EU) mixed agreements;
• gütliches Abkommen amicable settlement;
• internationales Abkommen international convention;
• langfristiges Abkommen long-term agreement;
• mehrseitiges (multilaterales) Abkommen multilateral agreement;
• stillschweigendes Abkommen tacit agreement;
• unwiderrufliches Abkommen binding agreement;
• vorläufiges Abkommen preliminary agreement;
• zweiseitiges Abkommen bilateral treaty;
• Abkommen über deutsche Auslandsschulden London Agreement;
• Abkommen mit der Betriebsgewerkschft shopcraft settlement;
• Abkommen mit Drittländern agreement with third countries;
• Abkommen mit den Gewerkschaften union agreement;
• Multilaterales Abkommen über Investitionen (OECD) Multilateral Agreement on Investment (MAI);
• Abkommen einer Luftfahrtgesellschaft civil aviation agreement;
• Abkommen über sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen Agreement on the Application of sanitary and phytosanitary measures (SPS-Agreement);
• Abkommen über Sozialpolitik (EU) Agreement on Social Policy;
• Abkommen zur Stabilisierung der Warenpreise commodity stabilization agreement;
• Abkommen zur Streikbeendigung strike settlement;
• Abkommen zur gegenseitigen Unterrichtung von Submissionsbedingungen information-sharing agreement;
• Abkommen über den Zahlungsverkehr exchange agreement;
• Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit Agreement on Economic Cooperation (AEC);
• Abkommen zur Unterzeichnung auflegen to open a convention for signature;
• Abkommen beenden to determine an agreement;
• Abkommen zustande bringen to mediate a settlement;
• in den Bereich eines Abkommens fallen to fall within the ambit of an agreement;
• zu einem Abkommen gelangen to reach an agreement;
• Abkommen kündigen to terminate a convention;
• mit jem. ein Abkommen schließen to enter into an agreement with s. o.;
• Abkommen treffen to make an agreement;
• mit jem. ein Abkommen treffen to strike a deal with s. o.;
• mit seinen Gläubigern ein Abkommen treffen to compound (make an arrangement, make a composition) with one’s creditors;
• Abkommen mit Vorbehalt unterzeichnen to sign an agreement provisionally;
• einem Abkommen nicht zustimmen to dissent from an arrangement. -
18 agreement
1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union)═════════■═════════adjustment agreement регулююча угода; advance agreement попередня домовленість • попередня угода; advertising agreement угода стосовно реклами; affiliation agreement угода про приєднання на правах філіалу; agency agreement агентська угода • агентський договір; arbitration agreement арбітражна угода • угода про арбітраж; assignment agreement угода про передачу • угода про надання прав; bank agreement міжбанківська угода; bargaining agreement угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір; barter agreement угода про товарообмін • бартерна угода; bilateral agreement двостороння угода • двосторонній договір; binding agreement зобов'язальна угода; blanket agreement акордна угода; brokerage agreement умова про брокерську комісію; business agreement ділова угода; cartel agreement картельна угода; certified agreement посвідчена угода; clearing agreement клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахунку; collateral agreement побічний договір • угода із заставою; collective agreement колективний договір; commercial agreement торговельна угода; commodity agreement товарна угода; common-law agreement за нормами загального права; compensation agreement угода стосовно відшкодування; conference agreement угода між судновласниками • картельна угода судновласників; consignment agreement договір консигнації • консигнаційна угода; contractual agreement договір за контрактом • контракт; cooperation agreement договір про співробітництво • угода про кооперацію; cooperative merchandising agreement угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарів; coproduction agreement угода про спільне виробництво; corporate buy-back agreement угода про викуп фірмою; credit agreement кредитна угода; credit sale agreement договір про продаж на виплат; credit trading agreement договір про продаж на виплат; cross-licensing agreement угода про обмін ліцензіями; current agreement чинна угода • діюча угода; domestic agreement внутрішня угода; double tax agreement угода про подвійне оподаткування; draft agreement проект угоди; economic agreement господарський договір; employment agreement угода особистого найму; enterprise agreement підприємницька угода; enterprise bargaining agreement угода стосовно підприємницьких переговорів; exclusive agreement угода з наданням виключного права; exclusive agency agreement виключна агентська угода; exclusive territorial agreement угода про право на виключну територію діяльності; fair-trade agreement угода про торгівлю на умовах взаємної вигоди; final agreement остаточна угода; financial agreement фінансова угода; fixed-term agreement угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміном; foreign economic agreement зовнішньоекономічний договір; foreign trade agreement зовнішньоторговельна угода; formal agreement офіційна угода; forward rate agreement курс за строковою угодою; framework agreement базова угода; franchise agreement угода франшизи; free-trade agreement угода про право вільної торгівлі; gentlemen's agreement; government agreement міжурядова угода; hire-purchase agreement договір про продаж на виплат; indemnity agreement угода про відшкодування збитків; industrial agreement угода про взаємовідносини робітників і роботодавців; intergovernmental agreement міжурядова угода; interim agreement тимчасова угода; international agreement міжнародна угода; international commodity agreement міжнародна товарна угода; international economic agreement міжнародна економічна угода; interstate agreement угода між штатами; joint marketing agreement угода про спільний маркетинг; joint venture agreement договір про спільне підприємство; knock-for-knock agreement угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензій; labour agreement трудова угода; lease agreement угода про оренду • договір оренди; leasing agreement угода про оренду; license agreement ліцензійна угода; licensing agreement ліцензійна угода; loan agreement договір про позику • контракт про одержання кредиту; local agreement місцева угода; long-term agreement довгострокова угода; maintenance agreement угода про технічне обслуговування; management agreement управлінська угода; market sharing agreement угода про поділ ринку; model agreement типова угода; monetary agreement валютна угода; multilateral agreement багатостороння угода; mutual agreement взаємна угода; national agreement національна угода; negotiated agreement угода, досягнута через переговори; non-binding agreement незобов'язальна угода; open-ended agreement договір без обумовленого строку дії; operating agreement оперативна угода; original agreement первісна угода; package agreement комплексна угода; partnership agreement угода партнерів • партнерська угода; patent agreement патентна угода; payments agreement платіжна угода; plant agreement фабрична угода • заводська угода; preferential trade agreement угода про надання виключних прав продажу; price agreement угода про ціни; price fixing agreement угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівні; price maintenance agreement угода про підтримку цін; private agreement приватна угода; production cooperation agreement угода про спільне виробництво; provisional agreement тимчасова угода; project agreement угода про проект; publisher's agreement видавнича угода; purchase agreement договір купівлі-продажу; reciprocal agreement взаємна угода; registered agreement зареєстрована угода; rental agreement договір про оренду; repurchase agreement угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовами; revolving credit agreement угода про відновлення кредиту; salvage agreement договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про переробку відходів виробництва; self-enforcing agreement самовиконувана угода; service agreement угода про обслуговування; short-term agreement короткострокова угода; side payment agreement угода з побічними платежами; sole-agency agreement монопольна агентська угода; standard agreement типова угода; standby agreements резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банку; standstill agreement угода про мораторій; station affiliation agreement угода зі станцією про ретрансляцію; statutory agreement статутна угода; sublicense agreement угода про субліцензію; supply agreement договір на постачання; syndicate agreement угода про організацію синдикату; tacit agreement мовчазна угода; tariff agreement митна угода; tax exemption agreement угода про звільнення від оподаткування; temporary agreement тимчасова угода; tenancy agreement договір оренди приміщення; tentative agreement попередня угода • попередня домовленість; term agreement строкова угода; trade agreement торговельна угода; trade and economic agreement торговельно-економічна угода; trade-and-payments agreement торговельно-платіжна угода; trademark agreement угода про торговельні знаки; trust agreement трастовий договір; trusteeship agreement угода про виконання довірчих функцій; tying agreement договір про примусовий асортимент; unilateral agreement односторонній договір; verbal agreement усна домовленість; wage agreement угода про ставку заробітної плати; working agreement робоча угода • тимчасова угода; works agreement фабрична угода • заводська угода; workshop agreement цехова угода; written agreement письмова угода═════════□═════════agreement for a lease договір оренди; agreement for exclusiveness угода про виключне право; agreement in force чинна угода; agreement in general terms угода у загальних рисах; agreement in writing письмова угода; agreement of intent угода про намір; agreement on cooperation угода про співпрацю; agreement on transfer угода про передачу; agreement to sell угода про продаж; alleged breaches of agreement допущені порушення угоди • припущені порушення угоди; by mutual agreement за взаємною згодою; investment in bottler's agreements інвестиція за домовленістю на постачання пляшок; subject of an agreement зміст угоди; to amend an agreement вносити/внести зміни в угоду; to annul an agreement анульовувати/анулювати договір • скасовувати/скасувати договір; to break an agreement порушувати/порушити договір; to bring an agreement into force надавати/надати чинності угоді; to cancel an agreement анульовувати/анулювати договір • розривати/розірвати угоду; to come to an agreement домовлятися/домовитися; to conclude an agreement укладати/укласти угоду; to confirm an agreement затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угоду; to dissolve an agreement розривати/розірвати угоду; to enter into an agreement укладати/укласти угоду; to finalize an agreement остаточно оформлювати/оформити угоду; to initial an agreement парафувати договір; to keep an agreement дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договору; to make an agreement укладати/укласти договір; to ratify an agreement ратифікувати угоду; to reach an agreement досягати/досягти домовленості; to renew an agreement відновлювати/відновити договір; to rescind an agreement анульовувати/анулювати договір; to revise an agreement переглядати/ переглянути угоду; to sign an agreement підписувати/підписати договір; to terminate an agreement розривати/розірвати договір; to violate an agreement порушувати/порушити договір; under agreement в рамках угоди▹▹ contract -
19 netting by novation
C&S Replacement of all agreements between two parties with a single agreement and a single net payment stream. Formal netting by novation is often a response to financial distress on the part of one counterparty. Also called by various other names, most including the word "netting."см. тж. bilateral netting, novationАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > netting by novation
-
20 Handelsabkommen
Handelsabkommen n GEN commercial agreement; trade agreement (EU)* * ** * *Handelsabkommen
commercial treaty (accord, convention, agreement), treaty of commerce, trade agreement (pact), economic trading agreement;
• allgemeines Zoll- und Handelsabkommen General Agreement on Tariffs and Trade (GATT);
• gegenseitiges Handelsabkommen countertrade deals;
• neue globale Handelsabkommen new global trade agreements;
• zweiseitiges Handelsabkommen bilateral trade agreement;
• Handelsabkommen mit Meistbegünstigungsklausel reciprocal trade agreement.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bilateral — bi‧lat‧er‧al [baɪˈlætrəl] adjective involving two countries: • a bilateral trade agreement * * * bilateral UK US /baɪˈlætərəl/ adjective ► involving or affecting two different organizations, countries, etc.: »Futures contracts are bilateral… … Financial and business terms
Bilateral trade — or clearing trade is trade exclusively between two states, particularly, barter trade based on bilateral deals between governments, and without using hard currency for payment. Bilateral trade agreements often aim to keep trade deficits at… … Wikipedia
Bilateral copyright agreements of the United States — are agreements between the United States and another country which allow U.S. authors to claim copyright protection in the other country and authors from that country to claim protection under United States copyright law.The agreements can take… … Wikipedia
bilateral loans — USA A loan agreement between a borrower and a single lender (as opposed to a syndicated loan agreement where there are multiple lenders). In some financing transactions the borrower may have two or more bilateral loan agreements, each with a… … Law dictionary
bilateral investment treaty — (BIT) USA A treaty between two governments designed to promote and protect foreign private investment by minimizing the political risks associated with investing in a foreign country. These agreements establish the terms and conditions under… … Law dictionary
Bilateral Trade — The exchange of goods between two countries. Bilateral trade agreements give preference to certain countries in commercial relationships, facilitating trade and investment between the home country and the foreign country by reducing or… … Investment dictionary
Bilateral trade agreement — A Bilateral trade agreement (BTA) is a trade agreement between any two countries, usually in order to reduce tariffs and quotas on items traded between themselves. A BTA may be either preferential, wherein benefits and obligations apply only to… … Wikipedia
Bilateral relations between Colombia and India — The Diplomatic Relations between India and Colombia were established in January 1959 and the Embassy of Colombia in New Delhi was opened in 1972. Currently, the ambassador of Colombia Juan Alfredo Pinto Saavedra, an entrepreneur, writer,… … Wikipedia
bilateral netting — A legally enforceable arrangement between two parties to two or more swaps that creates a single legal obligation covering all of the individual swap contracts. This means that the size of the risk that one party is exposed to for the default or… … Financial and business terms
Bilateral Investment Treaty — A Bilateral Investment Treaty (BIT) is an agreement establishing the terms and conditions for private investment by nationals and companies of one state in the state of the other. This type of investment is called Foreign direct investment (FDI) … Wikipedia
Bilateral Air Transport Agreement — A bilateral Air Transport Agreement (also sometimes called a bilateral Air Service Agreement) is an agreement which two nations sign to allow civil aviation between their territories.In 1913, in what was probably the earliest such agreement, a… … Wikipedia